top of page

Por que minha voz muda quando eu falo outra língua?

  • ProBrain ProBrain
  • 17 de abr. de 2024
  • 2 min de leitura

Atualizado: 7 de jul.


Mulher com a mão na garganta

Aprender uma nova língua não é só decorar palavras e regras gramaticais. É também aprender a fazer um verdadeiro malabarismo com a boca, o maxilar, a língua e o céu da boca para produzir aqueles sons que sequer existem em nosso idioma materno. Mas, afinal, por que minha voz muda quando eu falo outra língua?


Cada idioma tem suas manhas, suas características, que mexem direto no jeito que nossa voz soa. E olha só, tem estudos por aí que mostram que tem diferença mesmo entre falar uma língua estrangeira e nossa boa e velha língua materna.


Então, se você já reparou que sua voz muda quando você fala outra língua, não se preocupe, isso é super normal. É que falar outra língua mexe com as frequências sonoras que a gente emite, deixando a voz mais grave ou mais aguda. É como se sua voz estivesse se adaptando, resultando em variações no timbre e também na entonação da voz.


E tem mais, o nosso cérebro ajusta-se dinamicamente para processar e interpretar os sons de acordo com as exigências linguísticas do idioma em que estamos envolvidos, com destaque para a habilidade de discriminação auditiva na compreensão e na produção dos sons da fala. Fascinante, é?!


Ah, e já ouviu falar do experimento do Erik Bernardsson? Ele fez uma brincadeira bem legal com as frequências sonoras de várias línguas. Descobriu que cada língua tem seu tom "natural", aquele que é tipo o ponto de equilíbrio para pronunciar as palavras sem esforço.


Então, bora lá, que tal aprender novos idiomas? Acesse o Afinando o Cérebro, oferecemos mais de 200 atividades desenvolvidas por especialistas, comprovadas cientificamente, para treinar habilidades auditivas. 


E lembre-se: se sua voz estiver fazendo um carnaval, é sinal de que você está mandando bem na pronúncia! 


Até a próxima! :) 


 
 
bottom of page